Люди

весь список

       О Конгрессе              Мы помогаем              Пресс-центр              Ваше участие       Мемориальная синагога РЕКИнформационная сеть
Президент РЕК
Спецпроекты
Конгресс в лицах
Конгресс в СМИ
Проекты
Основные направления

Основные направления

все проекты

Интерактив
Рек в социальных сетях
РЕК рекомендует
Контакты

Центральный офис РЕК

Тел. +7 (495) 780-49-78
E-mail: info@rjc.ru

Россия, 127051, Москва
Цветной б-р, 24, корп. 2

Ende der Sprachlosigkeit

RUSSLAND: Nach knapp 20 Jahren erscheint erstmals wieder eine judische Literaturzeitschrift
Christian Jahn

Zwei Juden sitzen in einem Zugabteil. Man merkt es ihnen an: Jeder wurde sehr gern das Gesprach mit dem anderen aufnehmen. Doch wie? Keiner scheint einen Aufhanger zu finden. So beginnt ein Witz, den der Moskauer Schriftsteller Asar Eppel kurzlich beim Festabend fur die erste in Russland gedruckte und verbreitete Auflage des »Jerusalem Journals« erzahlte. Sprachlosigkeit – fur die beiden Reisenden sei das ein kaum ertraglicher Zustand, kommentierte Eppel vor den vielen Zuhorern, die die Grosse Choral-Synagoge im Zentrum Moskaus an diesem Abend bis auf den letzten Platz fullten.

Die erste russische Auflage des Journals ist ein Schritt aus der Sprachlosigkeit. »Wir wollen den judischen Schriftstellern in Russland damit eine Plattform geben«, sagt Welfl Tschernin, Dichter und Vizeprasident des Russischen Judischen Kongresses (RJK). »Wir schliessen damit eine Lucke. Denn in der jungeren Vergangenheit gab es in Russland keine judische Literaturzeitschrift mehr.«

Bereits seit 1999 erscheint die »Zeitschrift fur zeitgenossische israelische Literatur in russischer Sprache«, wie es in der Selbstbeschreibung heisst, in Israel. Jetzt soll sie, finanziert vom RJK und Privatspenden, auch viermal jahrlich in einer Auflage von 1.000 Exemplaren in Russland vertrieben werden, vor allem im Aboverkauf. Im ersten, rund 25 Zentimeter hohen und 15 Zentimeter breiten, in gelblichen Karton eingebundenen Band sind auf 320 Seiten Romanfragmente, Erzahlungen und Gedichte versammelt. Die Texte stammen von in Israel und Russland lebenden judischen Autoren, darunter Grigori Kanowitsch, Alex Tarn, Asar Eppel oder die in Russland populare Dina Rubina.

»Viele Texte in der Zeitschrift warden aus dem Hebraischen und Jiddischen ins Russische ubersetzt«, sagt RJK-Vizeprasident Tschernin. »Das ist notig, weil die in Russland verbliebenen Juden diese Sprachen nicht mehr sprechen. Sie unterhalten sich auf Russisch.« Tschernin vergleicht die Situation der Juden in Russland mit der der Russlanddeutschen. Beide lebten fern ihrer eigentlichen Heimat – fur die Juden in Russland sei das Israel. Ihre ursprungliche Sprache hatten sie verlernt und damit einen wichtigen Teil ihrer Kultur verloren.

»Damit kein falscher Eindruck entsteht: Auch heute gibt es in Russland judisches Kulturleben«, schiebt Tschernin nach. In Theatern wurden Stucke judischer Schriftsteller aufgefuhrt und judische Literatur wurde gedruckt. Allerdings finde das Kulturleben eben ausschliesslich in russischer Sprache statt. Fruher in der Sowjetunion sei das noch anders gewesen – Theaterstucke seien in jiddischer Sprache aufgefuhrt, Bucher auf Jiddisch gedruckt worden und mit »Die Gasse« habe es eine Literaturzeitschrift in jiddischer Sprache gegeben.

Dann, Anfang der 90er-Jahre, seien mit dem Untergang der Sowjetunion auch das Jiddische und das Hebraische verschwunden. Dennoch, glaubt Tschernin, sind die Bedingungen fur die Entfaltung der judischen Identitat in Russland besser als in vielen anderen Landern. »In Deutschland beispielsweise wird das Judentum mit einer Religion gleichgesetzt. Nichts weiter«, so der RJK-Vizeprasident, der mehrfach fur die Jewish Agency in Deutschland tatig war. In Russland dagegen haben die Juden den Status einer nationalen Minderheit. »Das ist ein entscheidender Unterschied«, findet er. »Die Nationalitat umfasst neben der Religion auch Kultur und Sprache. All das sind wichtige Bestandteile der judischen Identitat.« Die russische Auflage des »Jerusalem Journal« soll das Bewusstsein fur die eigene Identitat, fur Literatur und Sprache starken.

Ubrigens: Die beiden Juden im Abteil des fahrenden Zugs haben am Ende eine gemeinsame Sprache gefunden. Nach langem Grubeln fasste sich der eine ein Herz und sprach den anderen an: »Entschuldigen Sie bitte, korrigieren Sie mich, wenn ich mich irre: Aber gehe ich recht in der Annahme, dass Sie auch mit diesem Zug fahren?«

Самое популярное

ПО ТЕМЕ

Теги» все

Люди» все

Новости конгресса

«Маршаковские чтения» дали старт «Поезду Маршака»

«Маршаковские чтения» дали старт «Поезду Маршака»

День Иерусалима 2017

День Иерусалима 2017

День Катастрофы и героизма пройдет в России в новом формате

День Катастрофы и героизма пройдет в России в новом формате

Заявления

Победа - одна на всех

Победа - одна на всех

Ушел аристократ духа

Ушел аристократ духа

Умер автор самого правдивого стихотворения о войне

Умер автор самого правдивого стихотворения о войне

Хроника

РЕК поздравляет Егора Альтмана

РЕК поздравляет Егора Альтмана

Круглый стол «Противодействие расизму, ксенофобии и антисемитизму в спорте»

Памяти Анатолия Стрельчука

Памяти Анатолия Стрельчука

Благотворительность

Частный случай

Вместе отреставрируем гробницу Йосефа

Вместе отреставрируем гробницу Йосефа

Надежно и прозрачно

Совокупный бюджет РЕК 2012

$ 10 300 001

Структура бюджета

Благотворительные программы: 91%
Административные расходы: 9%

Мнение

Авторы

Юрий Домбровский

Юрий Домбровский

Председатель Попечительского совета «Память о Холокосте» РЕК

Юрий Домбровский

Юрий Домбровский

Председатель Попечительского совета «Память о Холокосте» РЕК

Юрий Каннер

Юрий Каннер

президент Российского еврейского конгресса

Александр Энгельс

Александр Энгельс

директор Музея еврейского наследия и Холокоста

Виктор Шапиро

Виктор Шапиро

Руководитель калининградских еврейских организаций, филолог

Юрий Домбровский

Юрий Домбровский

Председатель Попечительского совета «Память о Холокосте» РЕК

Юрий Домбровский

Юрий Домбровский

Председатель Попечительского совета «Память о Холокосте» РЕК

В общине России

Регионы

В Себеж за еврейством

Псков

В Себеж за еврейством

Аллея Праведников народов мира.

Кисловодск

Аллея Праведников народов мира.

Новое образование в новом учебном году

Тула

Новое образование в новом учебном году

Открытие года

Воронеж

Открытие года

Новые проекты для ижевской молодежи

Ижевск

Новые проекты для ижевской молодежи

О еврейской литературе за пять дней

Псков

О еврейской литературе за пять дней

Томский праздник

Томск

Томский праздник

Ваш календарь

февраль 2013

5773
шват-адар

АфишаДобавить анонс

30.06
Штаб-квартира ЮНЕСКО в Париже. Презентации докладов студентов и молодых ученых – победителей и лауреатов Международного конкурса о Холокосте.
30.06
Премьерный показ документального фильма «Шесть дней». (ЕКЦ на Никитской)
10.07
Международная летняя школа по иудаике и семитской филологии в Остроге (Центр «Сэфер»). 10-17 июля

Сегодня вспоминаем

Дунаевский Исаак

НЕДЕЛЬНАЯ ГЛАВА ТОРЫ

Раздел «Хаей Сара»

Наверх